برادران سرابی اقدم از تجسم تا گرد آوری

فرهنگ و تاریخ آذربایجان و ایران ، دوام خود را مرهون عزیزانی چون برادران سرابی اقدم است ؛ آنان که با عشق ، تمام وجود و دارایی خود را در راه حفظ و انتقال میراث ارزشمند وطن خویش به نسل های بعدی صرف کرده اند.

در این شماره مصاحبه ای ترتیب داده ایم با ، جناب آقای رضا سرابی اقدم که شرح آن پیش روی شماست:

– استاد لطفاً معرفی کوتاهی از خود برای ما بیان کنید.

– من رضا متولد ۱۳۴۲ و برادرم یعقوب سرابی اقدم متولد ۱۳۵۱ هستیم. هم در حرفه مجسمه سازی فعالیت داریم و هم در مجموعه داری که استعداد مجسمه سازی در ما ذاتی و خدادادی بود و در هر دو زمینه ، این عشق و علاقه بود که تا به حال نقش نیروی محرکه را برای ما ایفا نموده است.

– از مجسمه هایی که تا کنون ساخته اید نمونه هایی ذکر می فرمایید؟

مجسمه کلنل محمدتقی خان پسیان به همراه هواپیمایش به عنوان اولین خلبان ایرانی ، سنگر مجاهدان گمنام مشروطه به همراه توپ جنگی ، پیکره اوحدی مراغه ای در مراغه ، مجسمه ابوعلی سینا در بابلسر ، و مجسمه های متعددی در بندر عباس ، تهران و دیگر نقاط ایران.

– استاد از مجموعه داری و هدفتان برای ما بگویید.

من و برادرم سی سال است که وسایل قدیمی را جمع آوری می کنیم .به دلیل حفظ آثار از سرقت و معامله شدنشان به سود دلال ها و با هدف جلوگیری از تخریب و از بین

رفتنشان و نهایتا انتقال آنها به نسل های بعدی این مرز و بوم. امروزه متاسفانه شاهد رقابت بر سر تاراج سرمایه های فرهنگی و تاریخی تمدن های بزرگ جهان ، به ویژه ایران هستیم. همچنین ما سند اغلب موارد اولین بودن های تبریز را جمع آوری کرده ایم. تبریز مهد شخصیت های برجسته تاریخی است.

– تا به حال چه مجموعه هایی گردآوری شده است؟

مجموعه های زیادی وجود دارد که عمده ترین آن ها مجموعه فانوس ها می باشد. که متشکل از ۲۶۰ قطعه فانوس است. همچنین شامل سایر ابزار روشنایی مثل پی سوز ها که متعلق به دوره ی مفرغ و بعد صدر اسلام ، سلجوقیان و تیموریان جمع آوری شده اند تا اینکه در دوره ی صفوی فانوس ها آمده اند و تا قاجار و پهلوی اول که ارزش تاریخی دارند را جمع آوری کرده ایم. باید ذکر کنم که این ها از دوازده کشور دنیا مثل آلمان ، اتریش ، سویس، انگلیس و عراق خریداری شده اند.

مجموعه سلاح های قدیمی شامل تفنگ های دستی و گلوله های توپ جنگی ، مجموعه اسناد و فرامین و احکام قدیمی ، مجموعه مشاغل تبریز که شامل ۴۲ شغل است همراه با ابزار آلات مربوطه شان ، مجموعه وسایل اداری و تحریر و نوشت افزار ، مجموعه درب و پنجره ها ، مجموعه پنکه و تلمبه ها و …

درحال حاضر پتانسیل احداث چه موزه هایی با توجه به این مجموعه ها وجود دارد؟

-موزه آب تبریز که شامل تلمبه ها ، شیرآلات ، سطل ها ، فرمانها و سند های آب و غیره است. موزه گذر زمان که سیر تکامل فناوری بشری را نشان می دهد و شامل ماشین حساب و دوربین نقشه برداری اولیه ، دستگاه بستنی ساز و میکروسکوپ قدیمی ، ماشین تایپ ، دستگاه تلگراف ، لامپ های اولیه ، مدل ابتدایی دستگاه ضبط صدا و … . موزه روشنایی که شامل پی سوز ها و انواع فانوس هاست و موزه مشاغل کهن تبریز که تا دوره قاجار است و ما اطلاعات و ابزارآلات مربوط به چهل و دو شغل را جمع آوری کرده ایم.

استاد تا بحال از مجموعه ها یا اشیایی که جمع آوری کرده اید به کدام موزه ها امانت داده یا اهدا کرده اید؟

موزه آذربایجان ، موزه محرم ، موزه قاجار ، موزه مشروطه ، موزه شهر ، خانه علی میسیو در تبریز و کاخ موزه سعد آباد تهران.

در پایان بفرمایید انتظار شما از مسئولین و رسانه ها چیست؟

انتظار ما از رسانه ها این است که اطلاع رسانی کنند ، چون اطلاع رسانی موجب فرهنگسازی می شود و در درجه اول خود مردم باید قدر ارزش تاریخ و میراث فرهنگی را عمیقا درک کنند و اما مسئولین باید حامی چنین حرکت هایی باشند. موزه ، فرهنگ و تمدن و غنای آداب و سنت هر ملت را نشان می دهد. در تبریز ما به مساعدت و پشتیبانی بیش از پیش کمیسیون فرهنگی شورای شهر تبریز نیاز داریم که البته تا به حال هم با ایشان در ارتباط بوده ایم. من و برادرم سهم و وظیفه خودمان را انجام داده ایم و حالا این وظیفه مسئولین است که حمایت کنند تا نهایتا نفع و برکت آن نصیب همه مردم شهرمان شود ، چرا که حضور گردشگر در یک شهر به کل اقتصاد آن شهر کمک خواهد کرد.

1 (2) 2 (3) 3 (3) 4 (2) 7-6-1391_IMAGE634817613908824208

نادره مشهور

سلام، من نادره مشهور هستم، دانش‌آموخته کارشناسی ارشد برنامه ریزی گردشگری از دانشگاه تبریز و مدیرعامل شرکت بینش فراگیر ارک سفر. به گردشگری، عکاسی و گرافیک علاقه مندم و در زمینه توسعه کسب و کارهای جدید نیز فعالیت دارم. فعالیت خود را در حوزه رسانه و گردشگری از سال 92 و از روزنامه ارک آغاز کردم. در ارک توریسم مقالاتی در حوزه جاذبه‌های گردشگری تاریخی تالیف میکنم. مدیر اجرایی پروژه یک دقیقه با تبریز هستم و ترجمه مقالات به زبان آلمانی و فرانسه را بر عهده دارم. به واسطه علاقه به برنامه نویسی و گرافیک بخشی از مسئولیت توسعه وب سایت ارک توریسم را نیز بر عهده گرفته ام. امیدوارم روزی ارک توریسم به مرجع اصلی اطلاعات گردشگری ایران و تبریز تبدیل شود.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.